Натуральное выражение перевод


Перевод контекст "натуральное обеспечение" c русский на английский от Reverso Context: а) натуральное обеспечение: возмещение расходов, связанных с беременностью, родами и послеродовым периодом;. Перевод контекст "натуральная" c русский на английский от Reverso Context: натуральная шерсть, натуральная рента, натуральная величина.

натуральное число — △ целое число ↑ выражающий, действительный, численность натуральное число неотрицательное целое число; выражает число отдельных целых объектов в какой л. совокупности; обозначают количество реальных целых объектов; выражение численности. четверка .

Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы. Термин "вознаграждение" означает заработную плату вместе с любыми другими дополнительными пособиями в денежном или натуральном выражении , которые работодатель прямо или косвенно предоставляет работнику в обмен на выполненную работу.

Различия в динамике экспорта в стоимостном и натуральном выражении позволяют говорить о важной роли ценового фактора диаграмма 3.

Натуральное выражение перевод

Была оказана помощь в области разработки предложений по решению экологических проблем, а также определения потребностей и мобилизации средств в финансовом и натуральном выражении. Посмотреть примеры с переводом volume terms 2 примеров, содержащих перевод.

В ней содержится настоятельный призыв к государствам-членам обеспечить полную поддержку этим усилиям путем внесения вкладов в финансовом и натуральном выражении , а также обеспечения базового уровня внебюджетных средств.

Натуральное выражение перевод

Руководящая группа в крайне тяжелых условиях занималась поиском необходимых средств в финансовом и натуральном выражении. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The General Assembly should encourage Member States to make cash or in-kind voluntary contributions to the preparation of the study mentioned in paragraphs 33 and 34 above. The Steering Group struggled with the fact that it has been extremely difficult to attract the finance and resources in kind needed.

Social protection systems can take a multiplicity of forms, ranging from cash and in-kind transfers to employment guarantee schemes see box 11 , weather insurance for farmers, mother-and-child nutrition programmes and school feeding programmes.

Пакт стабильности и роста требует обеспечения особой точности данных национальных счетов о бюджетном дефиците, государственной задолженности и объеме ВВП в стоимостном и натуральном выражении. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Интеграция данных о производстве и потреблении продовольствия в стоимостном и натуральном выражении пищевая ценность продовольствия в рамках одной системы позволяет производить увязку этих двух аспектов для целей разработки планов и политики. The term "remuneration" means the wage, together with any other additional benefits in cash or in kind , awarded by the employer to the worker either directly or indirectly in exchange for work performed.

Различия в динамике экспорта в стоимостном и натуральном выражении позволяют говорить о важной роли ценового фактора диаграмма 3. Посмотреть примеры, содержащие kind 45 примеров, содержащих перевод. The term "remuneration" means the wage, together with any other additional benefits in cash or in kind , awarded by the employer to the worker either directly or indirectly in exchange for work performed.

Response to the requests: Assistance was provided in formulating proposals on how to solve environmental problems, and also in identifying and raising needed financial and in-kind resources.

Продовольственная помощь продолжала оказываться в денежном и натуральном выражении. Вознаграждение за труд включает зарплату, а также все связанные с ней сопутствующие дополнительные выплаты и прямые или косвенные льготы в денежном или натуральном выражении статья As it had done for the first Amsterdam Seminar, Gasunie in addition provided substantial financial and in-kind support to the event and in particular to participants from economies in transition.

In compliance with the above-mentioned legislation, the social care provided by the State through the State Social Service consists in cash and in kind services.

Food support continued in cash and in kind. Как и для первого Семинара в Амстердаме, компания "Газюни" кроме того предоставила существенную поддержку в финансовом и натуральном выражении , в частности, участникам из стран с переходной экономикой.

В ней содержится настоятельный призыв к государствам-членам обеспечить полную поддержку этим усилиям путем внесения вкладов в финансовом и натуральном выражении , а также обеспечения базового уровня внебюджетных средств. As it had done for the first Amsterdam Seminar, Gasunie in addition provided substantial financial and in-kind support to the event and in particular to participants from economies in transition.

The term "remuneration" means the wage, together with any other additional benefits in cash or in kind , awarded by the employer to the worker either directly or indirectly in exchange for work performed. Assistance was provided in formulating proposals on how to solve environmental problems, and also in identifying and raising needed financial and in-kind resources.

Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. The significant incidence of price effect is discernible also from the two different export trajectories in value and quantity terms fig.

Как и для первого Семинара в Амстердаме, компания "Газюни" кроме того предоставила существенную поддержку в финансовом и натуральном выражении , в частности, участникам из стран с переходной экономикой. Искать натуральном выражении в: The remuneration includes the wage and all related advantages and benefits, whether direct or indirect, in cash or in kind art.

By including data on production and consumption of food in value term as well as in physical units nutritive value of food in one framework, it is possible to interlink the two aspects for making policies and plans. Интеграция данных о производстве и потреблении продовольствия в стоимостном и натуральном выражении пищевая ценность продовольствия в рамках одной системы позволяет производить увязку этих двух аспектов для целей разработки планов и политики.

As it had done for the first Amsterdam Seminar, Gasunie in addition provided substantial financial and in-kind support to the event and in particular to participants from economies in transition. Посмотреть примеры с переводом physical terms 5 примеров, содержащих перевод.

The Growth and Stability Pact demands particular accuracy of national accounts data on government deficit, debt, and value and volume of GDP.

Различия в динамике экспорта в стоимостном и натуральном выражении позволяют говорить о важной роли ценового фактора диаграмма 3. Assistance was provided in formulating proposals on how to solve environmental problems, and also in identifying and raising needed financial and in-kind resources.

Посмотреть примеры с переводом in-kind Прилагательное 28 примеров, содержащих перевод. Продовольственная помощь продолжала оказываться в денежном и натуральном выражении. Термин "вознаграждение" означает заработную плату вместе с любыми другими дополнительными пособиями в денежном или натуральном выражении , которые работодатель прямо или косвенно предоставляет работнику в обмен на выполненную работу.

Response to the requests:



Самые большие сиськи bangbros summer sinn
Эротика и порно в видео
Порно видео массажа члена в шд качестве
Порно студентки машина
Умелый пальчик секс
Читать далее...

Категории